Logotips un saukļi, automobiļu tirdzniecībā tiem ir liela nozīme

 

 

Logotips un saukļi raksturo katru automobili kopumā.

Tos izveido un pilnveido automobiļu ražotāji.

Protams lai gūtu pircēju atsaucību un sev lielāku peļņu.

Ar vienu vārdu to var izteikt, ka mārketings.

Logotips un saukļi mūsdienās.

Dažreiz saukļi darbojas tik labi, ka tie nemainās vairākus gadu desmitus. Citi mainās ik pēc trim gadiem.

Elektriskās stratēģijas.

Kia ir atklājusi savu jauno logotipu un globālā zīmola saukli. Nosaukumu sāka rakstīt jaunā fontā ar paplašinātiem burtiem. Kā teikts izplatītajā informācijā, jaunajam logotipam jākļūst par pārmaiņu un inovāciju personifikāciju.
Logotips un saukļiTas simbolizē vēlmi iedvesmot klientus un darbiniekus. Pēc Kia prezidenta un izpilddirektora Songa Ho Suna teiktā, nozarē notiek strauju pārvērtību laikmets. Kia ir apņēmusies pielāgoties šīm izmaiņām.

Kas attiecas uz saukli, tad vecā “Spēks pārsteigt” vietā korejieši tagad izmanto saukli “Movement that inspires” vai “Kustība, kas iedvesmo”.

Tirgotāju iecerētais sauklis un pārskatītais logotips atspoguļo S plāna attīstības stratēģiju. Mērķis ir popularizēt jaunus modeļus elektrisko transportlīdzekļu segmentā.

Tendenci par logotipu pielāgošanu uzņēma arī amerikāņu General Motors.

Amerikāņi ir iecerējuši pievērst lielāku uzmanību arī elektromobiļiem. General Motors emblēma, kas sastāv no diviem lielajiem burtiem GM, ir devusi vietu kaut kam jaunam.

Logotips un saukļi
Tas ir līdzīgs “General Electric” logotipam, jo tagad tas ir rakstīts ar mazajiem, nevis lielajiem burtiem.

Lai popularizētu elektromobiļus, GM mārketinga speciālisti nāca klajā ar reklāmas saukli “Everybody In”, kas burtiski tiek tulkots kā ” Visi iekšā …”.

Pareizi, saukli var tulkot kā “Visi pieslēdzas” vai “Ieslēdz elektrības kontaktligzdā”. Jūs varat tulkot saukli arī tā, “Ievietot visus”.

Vācu īsums.

Vācu autoražotājiem ir vismodernākie reklāmas saukļi. Audi daudzus gadus lieto frāzi “Vorsprung durch Technik”, kas tulko kā “Augsto tehnoloģiju izcilība”.

Tomēr sākotnējā avotā nozīme ir atšķirīga. Pareizāk ir to tulkot kā “Priekšrocība, izmantojot tehnisko attīstību”. Lai gan šī frāze nav skaista. Tā man šķiet!

BMW jau vairākus gadu desmitus ir saglabājis devīzi “Vienīgā, mašīna braukšanai” un “Vienkāršs braukšanas prieks”. Mēs to tulkojam kā “Ar prieku pie stūres”, tomēr šī frāze vairāk jālasa kā “Tīrā braukšanas bauda”.

Tagad Mercedes-Benz izmanto saukli “Labākais vai nekas”, kas ir aizstājis reklāmas saukli “Atšķirībā no citiem”.

“Vislabāk vai neko,” patika sacīt Gotlībam Daimleram, Daimlera koncerna dibinātājam, kuram tagad pieder Mercedes-Benz zīmols.

Porsche masām pārraida citu ideju, proti, “Nav aizstājēja”, kas nozīmē “nav alternatīvu”. Ja kāds vēlas braukt ātri, tad to var izdarīt tikai ar Porsche.

Lakoniskākais starp “vāciešiem” ir Volkswagen. Uzņēmuma reklāmas devīze ir “Das Auto” (“Auto”). Nekas vairāk, tikai transportlīdzeklis.

Jaunā pasaule.

Amerikas uzņēmumi saukļu veidošanā izmanto atšķirīgu pieeju. Viņi ir tiešāki.

Kadilaks ir aizstājis veco saukli “Standart of the World” ar jauno “Life”. Brīvība. Tomēr nesen viņš mainījās arī uz modernāku “Dare Greatly” (“Uzdrīksties būt pirmajam”).

Chevrolet ir apņēmības pilns izturēties pret tautu ar “Excellence for All”, kas varētu nozīmēt, ka tie ir lēti auto parastajiem autobraucējiem.

Hummer pamatoja savu neparasto izskatu ar frāzi «Like nothing else» (“Nav līdzīgs, kā nekas cits”).

Fords mēģināja uzsvērt savu unikalitāti ar frāzi “Sajūti atšķirību”. Viņš paplašināja savu reklāmas jēdzienu ar frāzi “Iet tālāk”. Ņemot vērā rūpnīcu slēgšanu Eiropā un uzņēmuma aiziešanu no Krievijas, ieguvis dubultu nozīmi.

Džips sludina vientulības kultu: “Ir tikai viens”. Kaut arī amerikāņiem ir bijušas dienas, kad viņi nepazina citus džipus, izņemot Džipu.

Japāņi un korejieši.

Āzijas zīmoli cenšas pārspēt pircēja sirdi, tāpēc viņu moto ir vienkāršs un tam nav slēptas nozīmes. Hyundai izmanto saukļus “Brauc pa ceļu”. un “Nākotnes paātrināšana”. Tagad, “Ready for Adventure” vai “Gatavs piedzīvojumam”.

Lexus savu mērķi redz izcilības sasniegšanā. Frāze “Kaislīgā potenciāla meklējumi”. Tagad, bieži “Always Charged. Always Ready” vai “Vienmēr uzlādēts. Vienmēr gatavs”.

Toyota izrādījās oriģinālāka un jau sen ir parādījusi vēlmi pēc sapņa. Krievu valodas tulkojumā sauklis skan “Vadi savu sapni”. Satur vēl vairāk nozīmes krievam, nekā sākotnēji domāts.

Tāds nu ir logotips un saukļi. Vai tie palīdz izvēlēties auto? Laikam jau jā! Tomēr, man logotips un saukļi ir vienaldzīgi. Skatos kas “lācītim” vēderā!

Labu Dienu!

 

Ieraksti komentāru

Tava e-pasta adrese netiks publicēta. Obligātie lauki ir atzīmēti kā *